When Nebuchadnezzar, king of Babylon, nailed the identity of the forth guy walking around in his fiery furnace, it was unbelievable: (Dan3:25) so unbelievable that all the modernist translators of our day have disagreed with 1,400 years of Hebrew scribes and scholars, disagreed with fifty-seven skilled multilingual scholars from Cambridge, Westminster and Oxford, disagreed with these superior linguists that worked in six companies for a period of seven years completely funded by one King James of England, and then disagreed with the very Word's of God. This is all very common for the modernist scholar and translator who want to tell you what they logically reason God meant to say in His Word. Here, they reason, Neb could not have know that Jehovah God had an Only Begotten Son. What God's Word meant, they say, was “and the fourth looks like a son of the gods." (RSV, NIV, ASV, NASV, NEV, ESV et al.) Bible believers, however, know that 450 years before Neb came on the scene, one David, king of Israel knew and clearly recorded the presence of the Only Begotten Son of God. (Psalm 2) Bible believers know that Neb knew Daniel, and every one who knew Daniel knew all about Jehovah God, Hebrew – Elohim (Hbrw plural, not dual but plural, i.e. three or more) and His being a triune, Father, Son, and Spirit, Godhead. Modernist “scholars” are without excuse, also knowing His eternal power and Godhead. They pretend that Nebuchadnezzar, king of Babylon could not know, even after he knew for certain; “But there is a God (Hbrw Elohim) in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days.” (Dan2:28) Scholar-wanna-bes think Daniel wrote Aramaic and Hebrew scribes didn't get that translated as good as they. Balderdash